Don't blame me. *blame “把责任归于……”、“让人承担罪责等”。
It's all your fault! (都是你的错!)
Don't blame me, I'm innocent. (这可不能怨我，我是清白的。)
Don't say it's my fault.
Don't put the blame on me.
Don't accuse me.这是你的过错。
You're to blame.
You're to blame. (这是你的过错。)
Why me? (怎么是我?)
It's your fault.你站在我的立场上想想。
Put yourself in my shoes. *直译是“把你的脚放到我的鞋里试试?”，即“你站到我的立场上考虑考虑。”
We will not take your illness into consideration. (我们没考虑到你生病。)
Put yourself in my shoes. (你们该为我想想。)
Try to see it from my point of view.
Try to see it my way.你就不觉得害臊吗?
Aren't you ashamed of yourself? *ashamed “做了不好的事感到的羞愧和惭愧”。 be ashamed of… 表示“……觉得害臊”。
How do you live with yourself?
You should be ashamed of yourself. (你该为自己害臊。)我要教训他一顿。
I'll give him a piece of my mind. *give…a piece of…'s mind “严厉批评、责备……”、“大声地叱责……”。
I'll give him a piece of my mind for lying! (他撒谎了，我会好好说说他的。)
I don't blame you. (我不会怪你的。)别把我卷进去。
Don't involve me!
I'd like you to lie for me. (能不能帮我撒一次谎?)
Please don't involve me! (请别把我卷进去。)
I don't want to get involved. (我不想被卷进去。)我早说过了吧。
I told you so.
I got in trouble for lying. (因为撒谎，我闯祸了。)
I told you so. You shouldn't lie. (我早说过吧，你不该撒谎。)
See, I told you so.
There now, didn't I tell you?
You should have listened to me. (你要听我的就好了。)你知道的吧?
You knew that, didn't you?
My son stopped going to school. (我儿子没去上学。)
You knew that, didn't you? (你知道这事儿吧?)好像是我做错了什么事似的。
It is as if I had done something wrong. *as if… “好像……似的”。
It's as if it's my fault.
It's as if I'm to blame.
It's like I did something wrong.